Leviticus 26:27

SVAls gij ook hierom Mij niet horen zult, maar met Mij wandelen zult in tegenheid;
WLCוְאִ֨ם־בְּזֹ֔את לֹ֥א תִשְׁמְע֖וּ לִ֑י וַהֲלַכְתֶּ֥ם עִמִּ֖י בְּקֶֽרִי׃
Trans.

wə’im-bəzō’ṯ lō’ ṯišəmə‘û lî wahălaḵətem ‘immî bəqerî:


ACכז ואם בזאת--לא תשמעו לי והלכתם עמי בקרי
ASVAnd if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;
BEAnd if, after all this, you do not give ear to me, but go against me still,
DarbyAnd if for this ye hearken not to me, but walk contrary unto me,
ELB05Und wenn ihr bei alledem mir nicht gehorchet und mir entgegen wandelt,
LSGSi, malgré cela, vous ne m'écoutez point et si vous me résistez,
SchWerdet ihr aber auch dadurch noch nicht zum Gehorsam gegen mich gebracht, sondern mir trotzig begegnen,
WebAnd if ye will not for all this hearken to me, but walk contrary to me;

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken